onsdag, september 23, 2009
TAO (26) Tyngd och stillhet
XXVI
Tyngden är lätthetens rot
vilan är rörelsens herre
Därför ilar den vise framåt dagen lång
och lämnar dock aldrig sin tunga tross
Omgiven av ära och härlighet
lever han fri och oberörd
Hur skulle härskaren i de tiotusen vagnarnas rike
ta det lätt med sig själv i sitt land ?
Den lättsinnige upphör att vara en medelpunkt
Den överilande upphör att härska.
26
Det tunga är det lättas rot
Stillhet är brådskans herre
Därför:
Fastän han färdas hela dagen
tar den ädla människan inte blicken från sin packning
Först när han går till vila
i tryggheten innanför murarna
gör han sig fri från vaksamhet
Varför skulle en furste med tiotusen stridsvagnar
ta lätt på sig eller sitt rike ?
I lätthet går roten förlorad
I brådska går stillheten förlorad
2009
Att ta på allvar. Och att ta sig tid. Det förväntar man sig, bland andra., av en god doktor.
(Bild. Cykeldoktor i Egypten)
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar